Le pain des Trois Rivières/Bread of Three Rivers

ConvenableBonExcellent(Donnez votre avis)

Quand Mike Avery de Sourdough Home m’a parlé du livre Bread of Three Rivers - The Story of a French Loaf de Sara Mansfield Taber, je n’ai pas pu m’empêcher de l’acheter. Le prix des livres qui m’intéressent tourne autour de 10-25 euros et comme je ne fume pas mais mon mari, oui, dans ma tête le calcul est vite fait (en paquets de cigarettes). Un livre simple, 2 paquets, donc deux jours de mauvaise habitude, tandis qu’un beau livre dure une éternité.
When Mike Avery from Sourdough Home told me about the book Bread of Three Rivers - The Story of a French Loaf by Sara Mansfield Taber, I couldn’t help buying it. The price range of the books I usually buy is from about 10-20 euros and since I don’t wmoke, but my husband does, I always calculate how many packs of cigarettes that would be. A regular book, two packs, or two days of a bad habit, while a book lasts forever.

DSCF0832

Bread of Three Rivers trace la fabrication d’un très bon pain français, celui de Jean-Claude Choquet de la boulangerie Choquet à Blain dans la Loire-Atlantique. Il s’agit d’un pain simple, fait sur levure. Sara est allée à la recherche de chaque ingrédient qui entre dans la fabrication de son fameux pain des Trois Rivières, la farine, le sel, l’eau et la levure. J’ai passé un moment vraiment mémorable à visiter, grace à ce livre, les différents lieux de France et à apprendre plein de choses sur chaque ingrédient et les gens qui s’en occupent. Elle a expliqué en détail le travail des paludiers de la Guérande, les agriculteurs qui font pousser le blé, les meuniers qui fabriquent la farine, les techniciens de Nort-sur-Erdre qui veillent sur les nappes d’eau et l’usine de traitement et puis les fabricants de la levure Lesaffre à Lille.
Bread of Three Rivers follows the making of a very good French bread, that of Jean-Claude Choquet of the Choquet Bakery in Blain, Loire-Atlantique. It’s a very simple yeast bread. Sara researched each ingredient used in the making of his famous bread of Three Rivers, flour, salt, water and yeast. I had a wonderful time reading the book, visiting the different places in France  and learning all about each ingredient and the people involved. She explains in detail the work of the "paludiers" or salt rakers in the Guérande, the farmers that grow the wheat, the millers that make the flour, the technicians in Nort-sur-Erdre that watch over the water supply and treatment plant and the factory where the yeast is made.
Au début du livre, Sara décrit ses conversations avec M. Choquet qui explique sa philosophie et ses méthodes de travail. La plupart de ses pains sont faits au levain, souvent sur levain de pâte, c’est-à-dire avec un petit ajout de levure. Le pain des Trois Rivières, nom donné pour sa situation géographique, est le seul pain qu’il fabrique avec seulement de la levure. Il donne les proportions qu’il utilise pour le fabriquer dans sa boulangerie. Il parle de sa préférence pour une fermentation lente. Pour certains de ses pains, ils utilise la méthode d’une fermentation longue au frais. Mais pour ce pain-ci, il parle de l’utilisation d’un poolish et une méthode ass